Nouvelle bannière

I made a new banner for my blog. My mum likes it, but I suspect her not to be that objective. I also have to change the wallpaper in the background because I don’t like it. First, it’s pink. Second, I wanted a seventies style, and it looks like something from the forties. But so does the banner, so I guess I’d better be coherent.

J’ai fait une nouvelle bannière pour mon blog. Ma mère l’aime bien, mais je la soupçonne de ne pas être si objective que ça.Il faut aussi que je change le papier-peint en fond, je ne l’aime pas trop. D’abord, il est rose. Ensuite, je voulais un style années 70, et on dirait un truc sorti des années 40. Mais la bannière fait années 40 aussi donc je suppose que je ferais mieux de rester cohérente.

moidessin

Tomorrow, I’ll talk about “A Game of Shadows”.

Demain je parle de “Jeu d’ombres”.

Lire l'article entierCommentaires { 0 }

Ziegfeld Follies

Today I didn’t have time for a “real” portrait”, so I just made these drawings from pictures on this page. My drawings are much less beautiful than the photographs obviously but I rather like them.

Apart from that, my blog had 1622 hits yesterday, thanks to Miss Pulver’s retweet (I sent her the link on Twitter). That is just amazing. I know most of the people won’t come back, but I am so conceited I just care about the figures. Just kidding. I hope some of them/you will come back.

Aujourd’hui je n’avais pas le temps pour un “vrai” portrait, donc j’ai juste fait ces dessins à partir de photos sur cette page. Mes dessins sont bien moins beaux que les photo bien sûr, mais je les aime assez.

Sinon, mon blog a eu 1622 visites hier, grâce au retweet de Melle Pulver (je lui ai envoyé le lien sur Twitter). C’est carrément incroyable. Je sais que la plupart des gens ne reviendront pas, mais je suis tellement vaniteuse que je ne m’intéresse qu’aux chiffres. Non, je plaisante. J’espère que certains reviendront.

femmeziegfield

femmeziegfield2

I like the second one best. What do you think?

Je préfère le deuxième. Vous en dites quoi ?

Lire l'article entierCommentaires { 4 }

Irène Adler

larapulver

Today I’ve chosen once again to illustrate one of my favourites series: « Sherlock ». Being a huge fan of Conan Doyle’s work, I am always very eager to discover new adaptations that allow me to rediscover Sherlock Holmes, John Watson, and other characters. I have recently watched the first two episodes of the second series of “Sherlock”, which has to be the best adaptation I have seen up to the present. Not only are the characters extremely well transposed in our time, but the whole series is also well directed, shot, performed, etc. (And the music is good too!)

I was already a huge fan after the first series, but this second series happens to be even better, owing, among other things, to the appearance of Irene Adler. Since the series has not been broadcast in France yet, I shall have to refrain from writing a whole (certainly boring) analysis of this character. Nevertheless, I have to say that Lara Pulver, who plays the part of “the woman”, is absolutely stunning. Her performance is spotless, and she manages to play a classy dominatrix, which is, I guess, not necessarily common. “A Scandal in Belgravia” has to be the best episode of the series in my opinion (I haven’t watched the last one yet).

I only wished Irene would appear in more episodes, but then I guess it would not be in the spirit of Conan Doyle’s work. She has to remain special. On the other hand, maybe we could argue that an adaptation can also be a way to explore new ways of telling a well-known story. I know Sherlock Holmes original adventures almost by heart, and if I want an adaptation to respect the original atmosphere, I don’t really want to see the exact same stories on TV. In fact, I cannot make up my mind about this.

On Monday, I am going to attend the preview of “A Game of Shadows” (I loved the first movie, and I am really excited about the fact that Stephen Fry is playing Mycroft). Sherlock Holmes, in the previous movie (and in this one as well certainly), had sentiments, feelings, and he and Irene Adler had had a real relationship. Yet, I think her character lacked something. So, in conclusion, it seems that I prefer Sherlock and Irene not having a relationship, because a mutual admiration is much more holmesian.

Aujourd’hui, j’ai choisi d’illustrer une de mes séries préférées: “Sherlock”. Étant une très grande fan des œuvres de Conan Doyle, je suis toujours encline à découvrir de nouvelles adaptations, qui me permettent de re-découvrir Sherlock Holmes, John Watson et autres. J’ai récemment regardé les deux premiers épisodes de la deuxième saison de « Sherlock », qui est à mon avis la meilleure adaptation jusqu’ici. Non seulement les personnages sont extrêmement bien transposés, mais la série est aussi bien réalisée, filmée, jouée, etc. (Et la musique est extra aussi !)

J’étais déjà une grande fan après la première saison, mais cette deuxième saison est encore meilleure, grâce, entre autre, à l’apparition d’Irène Adler. Étant donné que la saison 2 n’a pas encore été diffusée en France, je vais m’abstenir de faire une analyse détaillée (en certainement barbante) du personnage. Cela-dit, je dois dire que Lara Pulver, qui jour le rôle de “la femme”, est absolument bluffante. Son jeu est sans défaut, et elle arrive à jouer une dominatrice qui a la classe, ce qui, à mon avis, n’est pas hyper commun. “A Scandal in Belgravia” (pas de titre français pour le moment, mais c’est transparent) est sûrement le meilleur épisode de la série pour moi (je n’ai pas vu le dernier épisode).

J’aimerais seulement qu’Irène revienne dans d’autres épisodes, mais j’imagine que ce ne serait pas dans l’esprit de Conan Doyle. Elle doit rester spéciale. D’un autre côté, on pourrait peut-être dire qu’une adaptation peut aussi être un moyen d’explorer de nouvelles façons de raconter une histoire connue. Je connais les aventures originales de Sherlock Holmes par cœur ou presque, et si j’aime qu’une adaptation respecte l’atmosphère originale, je n’ai pas vraiment envie de voir exactement les mêmes histoires à la télé. En fait, je n’arrive pas à me faire une opinion sur la question.

Lundi prochain, je vais assister à l’avant-première de “A Game of Shadows” (j’ai adoré le premier film, et je suis hyper contente que Stephen Fry joue Mycroft). Sherlock Holmes, dans le film précédent (et certainement dans celui-ci), avait des sentiments, des émotions, et lui et Irène Adler avaient eu une vraie relation. Cependant, je trouvais qu’il manquait quelque chose au personnage d’Irène. Donc, en conclusion, il semble que je préfère que Sherlock et Irène n’aient pas une relation, car une admiration mutuelle est plus holmesienne.

Lire l'article entierCommentaires { 4 }

Pubs vintage et aquarelle

J’ai eu envie de refaire de l’aquarelle. Je me suis inspirée d’une pub pour.. euh… Victor Josselyn. Je ne connais pas DU TOUT, mais j’aimais bien la pub. Les couleurs que vous voyez ne ressemblent pas du tout aux originales. Je sais que je devrais arrêter de rejeter la faute sur mon scanner mais je ne peux pas m’en empêcher.

I felt like using watercolor again. I drew this from a… er… Victory Josselyn advert. I don’t know what it is AT ALL, but I liked the advert.The colors you see are nothing like the original ones. I know I should stop blaming my scanner, but I can’t help it.

victorjosselyn

Et sinon, Aya m’a fait un croquis (encore une fois, j’ai réussi à me glisser dans un de ses “croquis-time”, et je suis trop contente). Si vous voulez voir une nouvelle version de mon avater, c’est ici. Aussi, pour le lien vidéo d’hier : je sais, je l’avais déjà posté, mais c’était mon autoportrait, donc j’avais tous les droits.

Apart from that, Aya sketched a little something for me (I managed to chip in one of her “croquis-time (croquis=sketch), and I am really happy). If you want to see a new version of my avatar, it’s here. Also, about yesterday’s video: I know I had already posted it, but since it wasself-portrait, I had every right to post it again.

Lire l'article entierCommentaires { 6 }

What do I look like?

Un titre fort profond, n’est-ce pas ? Tout ça pour dire que j’ai fait un autoportrait. J’ai toujours ce problème de contraste, mais je devrais arrêter de me plaindre.

A very deep title, isn’t it? Well, as you probably guessed, I drew a self-portrait.I still have that contrat problem, but I’d better stop maoning about it.

autoportrait

Lire l'article entierCommentaires { 2 }

Renaud

De temps en temps je fais des associations de pensées qui me mènent à un dessin. En l’occurrence, ici, c’est une discussion sur Thatcher avant mon épreuve de compréhension orale (anglais) qui m’a rappelé la chanson “Miss Maggie” de Renaud, qui est une de mes préférées de ce chanteur. Lui-même étant un de mes chanteurs français préférés. Du coup, j’ai fait son portrait.

Sometimes I make association of ideas which lead to a drawing. In this case, a discussion about Thatcher before my English oral compréhension exam reminded me of the song “Miss Maggie”, which is one of my favourite songs by Renaud. He himself happens to be one of my favourite French singers. So, I drew his portrait.

renaudsechan

Encore une fois, mon scanner met trop de contraste, et je n’arrive pas à régler ça. C’est pas encore trop catastrophique, mais c’est chiant de ne pas avoir le même rendu qu’en vrai.

Bref, la chanson “Miss Maggie”, je l’ai dit, est l’une de mes préférées. Renaud rend un superbe hommage aux femmes et dénonce Margaret Thatcher avec brio. Une chanson qui avait fait du bruit. J’ai aussi trouvé une version qu’il avait faite en anglais, et que je ne connaissais pas. Un accent superbe, bien entendu.

Once again, my scanner puts too much contrast on the picture, and I can’t manage to fix this. It’s not too bad, but it is still boring not to have exactly what I drew in the first place.

Anyway, “Miss Maggie” as I said is one of my favourite songs by Renaud. He pays a wonderful tribute to women and brilliantly condemns Margaret Thatcher. This song had quite an impact. I also found an English version he did which I didn’t know. Should there be any people here who don’t speak French, it is very well translated. Of course, he’s got a perfect accent.

Lire l'article entierCommentaires { 6 }

Diamonds Are a Girl’s Best Friend

womanearings

Une jeune femme inspirée d’une vieille pub (encore). J’aime beaucoup ce que ça donne. Je reconnais qu’elle est un peu maigrichonne. Le modèle était comme ça!

A young woman I drew from an old advert (again). I quite like what I have done. I must admit that she is a little skinny. The model looked like that!

Lire l'article entierCommentaires { 2 }

Ma boîte !

Je suis un poil en retard, mais voilà le cadeau de Noël de mes parents. J’adore ! (Cliquez sur l’image pour voir en grand.)

I am a tiny bit late, but here is my parents’ Christmas present. I love it! (Clic on the picture to see it in full size.)

P1090315

Lire l'article entierCommentaires { 2 }

La vie en rose

femmerose

Bon, go révisions maintenant.

OK, now it’s time to study.

Lire l'article entierCommentaires { 2 }

Honeycomb

femmefleurs

J’aime pas trop le rendu de ce dessin, mais j’aimais la pub dont je me suis inspirée. Allez, demain on reprend les épreuves. 8h-10h, et après retour maison. Les deux prochaines semaines vont être un peu décousues.

Vidéo: on ne peut qu’aimer les chorus girls… et les paroles…

I don’t really like this drawing, but I liked the advert I used as an inspiration. Tomorrow I have to take the rest of my exams, from 8 to 10, and then I go back home. The next two weeks are going to be a bit irregular.

Video: You got to love the chorus girls… and the lyrics…

Lire l'article entierCommentaires { 0 }